"You've got me? Who's got you?" en français
Page 1 sur 1 • Partager •
"You've got me? Who's got you?" en français
Bonjour à tous et à toutes,
Pour ceux qui aurait le Superman de 1978 dans sa version sous-titrée, j'aimerais savoir comment a été traduite la fameuse phrase "You've got me? Who's got you?" proférée par Lois Lane ? Malheureusement, je ne possède pas le DVD ou la VHS pour faire moi-même la recherche.
Merci d'avance aux fans du film !
Claire
Pour ceux qui aurait le Superman de 1978 dans sa version sous-titrée, j'aimerais savoir comment a été traduite la fameuse phrase "You've got me? Who's got you?" proférée par Lois Lane ? Malheureusement, je ne possède pas le DVD ou la VHS pour faire moi-même la recherche.
Merci d'avance aux fans du film !
Claire
Kokokonut- Nouveau Fan
- Nombre de messages: 5
Date d'inscription: 07/07/2008
Re: "You've got me? Who's got you?" en français
faut que je jette un oeil.. Désolé du temps de réponse mais c'était les vacances 
_________________
----
Clark Kent est le regard que Superman nous porte. Et quels sont ses traits de caractères? Il est faible, manque de confiance en lui, c'est un lâche. Clark Kent est la critique que Superman fait sur le genre humain. Dixit Bill

Ilium- Appelez moi Kent, Clark Kent !
- Nombre de messages: 1225
Age: 40
Localisation: Kandor
Date d'inscription: 07/04/2006

Re: "You've got me? Who's got you?" en français
ca a été posé comme question il y a qqs semaines et déja répondu 

LeMartien- Appelez moi Kent, Clark Kent !
- Nombre de messages: 1991
Age: 28
Localisation: 94
Date d'inscription: 12/10/2004

Re: "You've got me? Who's got you?" en français
exact, fait une recherche sur le forum, et tu trouveras ta réponse...

SUPERMAG- Super'Administrateur
- Nombre de messages: 3550
Age: 36
Localisation: Près de Paris (France)
Date d'inscription: 02/09/2004

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum





